Он нёс Свой крест безропотно, покорно
Под крики воинов и тумаки зевак.
Лицо в крови от ран глубоких тёрна;
С трудом давался каждый новый шаг.
Под ветхой окровавленной одеждой
Плетьми безжалостно изрубленная плоть…
Нетвёрдой поступью идёт на казнь безгрешный,
Избитый и поруганный Господь.
Душа томится в тяжком ожиданьи.
От боли сердце рвётся из груди,
А впереди голгофские страданья…
Хоть труден путь, но должен Он пройти.
И Он пройдёт!.. И будет час разлуки…
И дрогнут камни от Крови святой…
Он шёл туда, превозмогая муки,
Багровый след оставив за Собой.
**********************************
Дорога скорби, Виа Долороса, –
Труднейший путь страдания Христа.
В тот час по ней все наши беды нёс Он
Поверх того позорного креста.
Юрий Вилюгов,
Санкт-Петербург, Россия
Родился я в 1969 году. Проживаю в Санкт-Петербурге. Святое водное крещение я принял 30 марта 2003 года в колпинской церкви ЕХБ. Стихи начал писать с осени 2006года. А в 2007 году в изд-ве "Шандал" вышел мой первый небольшой сборник под названием: "Время выбирать Жизнь". В 2008 году, в том же изд-ве вышел второй сборник: "От земного к небесному..." За всё благодарю Господа и не мыслю жизни без Него.
Прочитано 14719 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
В который раз убеждаюсь самая сильная проповедь о жертве Христа, а в стихотворной форме это звучит ещё убедительнее. Когда мы поём гимн "Вдоль по Виа-Долоросо"у меня мурашки по коже бегут. Благослови Вас Господь. Комментарий автора: Спасибо, Лариса.
И Вам благословений!
Александра
2009-05-25 10:47:50
Будьте благословенны, Юрий! Творческих удач!!! Комментарий автора: Спасибо.
И Вам желаю обильных благословений от Господа!
Надежда
2010-03-08 19:40:36
Очень проникновенно и трогательно, пропущено через сердце! Спасибо, Юрий Вилюгов. Я живу в небольшом поселке на Украине , и на наших собраниях уже не раз звучали ваши стихи. Вот сегодня увидела, какой вы :))). Божьих вам благословений, брат!!! Комментарий автора: Большое спасибо, Надежда, за этот отзыв.
Приятно слышать, что мои стихи работают.
Божиих благословений вам и вашему дому!
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!